Das Aufgabenspektrum für Fachübersetzer im Softwarebereich erstreckt sich von der Übersetzung von Produktdokumentationen, Handbüchern und Programmtexten bis hin zu Informations- und Marketingbroschüren, wobei die Software-Lokalisierung eine der häufigsten Anwendungen für Fachübersetzer ist.
Auch wenn unter Software-Entwicklern und in Telekommunikationsunternehmen Englisch mittlerweile als Standardsprache zur Verständigung innerhalb der Branche dient, erwarten Endkunden und Anwender häufig, dass Programm- und Menütexte in der jeweiligen Landessprache vorhanden sind. Wir verfügen über qualifizierte Fachübersetzer, die diese Aufgabe für Sie übernehmen.
![Übersetzungsagentur für Star Charge Übersetzungsagentur für Star Charge](https://btranslate.de/media/pages/referenzen/8eabb9dec7-1690775943/logo-star-charge-600x600.png)
![Technische Übersetzungsbüro für Mecklenburger Radtour Technische Übersetzungsbüro für Mecklenburger Radtour](https://btranslate.de/media/pages/referenzen/77b640e39a-1690775947/logo-mecklenburger-radtour-600x600.png)
![Übersetzungsbüro für Dyna Instruments Übersetzungsbüro für Dyna Instruments](https://btranslate.de/media/pages/referenzen/e985727b0a-1690775434/logo-dynainstruments-600x600.png)